| 1. | This policy of symbols does not change anything. cette politique des symboles ne change rien. |
| 2. | This does not change anything in substance , however. mais cela ne change rien à leur substance. |
| 3. | Nothing about this is changed by the agricultural reform. la réforme agricole ne change rien à tout cela. |
| 4. | He is not changing anything. il ne change rien. |
| 5. | But that changes nothing. Mais ça ne change rien. |
| 6. | We shall not shrink our obligations and commitments. Elle ne change rien ni à nos résolutions ni à nos devoirs. |
| 7. | That makes us feel good but does not actually change anything. cela nous permet de nous sentir bien mais cela ne change rien. |
| 8. | This assessment is no less accurate for being constantly repeated. le fait de rappeler sans cesse ce constat ne change rien au problème. |
| 9. | You can say it , but it does not change anything. on peut le dire , mais cela ne change rien à la réalité. |
| 10. | Today , if we make no changes , we shall reach 19%. aujourd'hui , si on ne change rien , on sera à 19 %. |